自古以來(lái),才子佳人、書(shū)生小姐的故事,一直是文人騷客筆下最愛(ài)言語(yǔ)的橋段,各種愛(ài)恨情仇、相思幽怨的話題都被述說(shuō)的淋漓盡致。時(shí)至今日,《卜卦》的問(wèn)世,更是將這一中國(guó)傳統(tǒng)劇情推陳出新,升華演繹。
《卜卦》是一首主題非常特別的歌曲!澳悄曛傧,你背上行囊離開(kāi)家”,從此以后“愛(ài)望斷了天涯”,雖然表面上說(shuō)的是一位書(shū)生進(jìn)京趕考,家鄉(xiāng)娘子思念牽掛的故事,而其真正的內(nèi)涵是對(duì)當(dāng)下社會(huì)異地戀的一種闡釋。異地戀人分開(kāi)時(shí)的“欲語(yǔ)淚先下”,分開(kāi)后的“擔(dān)驚受怕”,心情上的“放不下”, 以及最后結(jié)局的不確定,都在“卜卦”這一行為中得到了充分詮釋。
可以說(shuō)《卜卦》是一首真正將中國(guó)風(fēng)與現(xiàn)實(shí)生活貼合到一起的誠(chéng)意之作。由填詞到演唱,作者們都下足了功夫,力求要將這首借古喻今的作品完美打造,同時(shí)也傳達(dá)出他們的人文思考:在當(dāng)今眾多的感情糾葛中,異地戀似乎更值得人們?nèi)リP(guān)注和鼓勵(lì)——因?yàn)槟鞘且环N用純精神塑造的愛(ài)情,相比其他的戀人,更需要一份對(duì)愛(ài)的執(zhí)著和堅(jiān)持,需要用真心對(duì)抗“造化”,需要在守候中“挨過(guò)冬夏”。 《卜卦》的主旨在畫(huà)面的唯美與等待的凄涼中相互交錯(cuò),使情至深、愛(ài)至濃,令聽(tīng)覺(jué)與眾不同。
八月已經(jīng)來(lái)臨,七夕也將如約而至,在中國(guó)每年最情濃之時(shí),一曲《卜卦》為所有戀人和異地戀人獻(xiàn)上最誠(chéng)摯的祝福。